威斯尼斯人游戏官网遂邀请了俄罗斯诗歌组的三位学者、教授,他们是来自俄罗斯文学批评家弗·维·阿格诺索夫教授、北外俄语中心主任李英男教授、俄罗斯文学翻译家谷羽。9月13日一个初秋之夜,由胡志毅教授主持的“白银时代的俄罗斯文学”揭开序幕,跨学院、跨学科的俄罗斯文学爱好者闻风而至,聚集在传媒学院享受共度千载难逢的“文学之夜”。
文学之夜首先从阿格诺索夫教授给我们讲述“白银时代”各个流派与他们的特征开始。阿格诺索夫教授通过大量的绘画作品、服饰仪容、建筑风格等,为我们展现19世纪末20世纪初,将俄国文学推向新高潮的象征主义、高峰派、新兴农民派、未来派四大流派追求个性的艺术家的精神状态。
在很多评论家看来是颓废或落后于黄金时代的白银时代,却创作了颇具震撼力的诗歌。谷羽教授为我们朗诵了多首原文与中译文的诗歌,如巴尔蒙特、茨维塔耶娃等诗人的代表作,让参与者首先从诗歌的韵律来体会这个时期的文学风格。尤其让全场振奋不已的是叶塞宁的《莎加奈啊,我的莎加奈》,伴随着谷羽教授富有音乐感的朗诵声,白银时代的诗歌格律将文学之夜推向最高潮,让今夜的与会者沉浸在从爱好语言或文学,到精神文化的升华快感之中。